Títulos, impacto, resúmenes y James

Hacía tiempo que no aparecían contemporáneamente trabajos originales interesantes sobre escritura científica. Quiero reseñar aquí algunos publicados (con la excepción de uno) recientemente. Versan sobre la relación entre el impacto y el formato de los títulos y sobre un tipo especial de resúmenes. Al final comentaré el último trabajo de James Hartley, a quien tanto debo.

Sobre los títulos

El último número de Scientometrics (Junio de 2016) contiene el trabajo “What makes a ‘good’ title and (how) does it matter for citations? A review and general model of article title attributes in management science” de Lakshmi Balachandran Nair y Michael Gibbert, los dos profesores de Comunicación en Suiza, por extraño que parezca. Su objetivo es determinar cuáles son las características de un “buen título” y cómo afectan a su futuro impacto. Distinguen hasta cinco tipos diferentes de atributos en los títulos de trabajos de investigación sobre Gestión: longitud, uso de caracteres no alfabéticos, estructura en una o varias frases, contenido de información contextual y atributos lingüísticos (como el uso de acrónimos). Y aquí viene el “spoiler”: ni la longitud, ni el contexto ni los atributos lingüísticos tienen influencia sobre la posterior frecuencia de citas de cada trabajo.
El segundo número de 2015 de la Revista de Lenguas para Fines Específicos aún no ha llegado a Dialnet y es una pena porque es una buena publicación con trabajos interesantes. El que firman Johanna Entralgo y Françoise Salager-Meyer, de la Universidad venezolana de Los Andes, en colaboración con Marianela Luzardo, de mi querida Universidad Pontificia Bolivariana de Medellín (¡ saludos Lina !) es un buen ejemplo. Se titula “¿Cuán gramaticalmente complejos son los títulos de los artículos científicos en las ciencias naturales?” y se centra en el vocabulario que se utiliza en los títulos de trabajos (anglosajones) de Biología y Ciencias Físicas. Su objetivo es obtener orientación sobre los materiales pedagógicos a emplear en los estudios de postgrado y creo que estas autoras están muy bien encaminadas.

Sobre los resúmenes

Muchas de las veces que presto atención a lo que se publica sobre resúmenes me encuentro con el mismo oxímoron. Al igual que es contradictorio hablar de resúmenes “ampliados” cuando nos referimos a resúmenes para congresos, el trabajo “Amplifying scientific paper’s abstract by leveraging data-weighted reconstruction” se propone

… to generate amplified scientific paper’s abstract, which can illustrate the most influential aspects of paper. We achieve this goal through data-weighted reconstruction approach which consists of weight learning and salient sentence selection. Citation sentences’ semantic information and social struc- ture are taken into consideration in the process of sentences’ weight learning”.

¿ Ampliar o extender lo que resulta de una condensación y contracción ? Pues vale.
Francamente, veo lo que Shansong Yang y sus colegas de la china Zhejiang University hacen y, sofisticaciones matemáticas aparte, no encuentro mucha diferencia con el fundamento de las KeyWord Plus incorporadas al Science Citation Index desde hace medio siglo. Entonces se trataba de aprovechar los textos de los trabajos citados para proporcionar nuevos elementos de acceso y recuperación temática. En la idea de ahora se aprovecha el contexto que rodea la mención de cada referencia en el texto y eso también recuerda poderosamente uno de los puntos de partida de Google.
Por su parte, Ruth Breeze, que ahora trabaja en el Instituto Cultura y Sociedad, dependiente de la Universidad de Navarra, ha publicado un análisis precioso sobre lo que ella llama “author summary”. Lo define como un nuevo genero y se propone, primero evidenciar en qué se diferencia de los resúmenes convencionales y, además, valorar si esos resúmenes efectivamente contribuyen a que los estudiantes comprendan el contenido de los trabajos.
El trabajo se titula “Tracing the development of an emergent part-genre: The author summary” y en él Ruth toma su material empírico de algunas revistas del sistema PLoS donde, en efecto, se publican bajo el nombre de “author summary” lo que en otros casos se llama “lay summaries” y se aproxima mucho a las “significance statements” de publicaciones como PNAS o al batiburrillo de contenidos de la página de resúmenes de cada artículo de Science. La idea es elaborar un brave texto comprensible para el no especialista y hasta cierto punto justificativo. De todos los trabajos que comento aquí, éste sin duda es el más relevante y recomendable para los interesados en la comunicación y la escritura científicas.

…Y James

Hace poco recibí un avance de un trabajo de James Hartley que muy poco después ha aparecido en Scientometrics. Con su humor habitual, este viejo profesor (emérito en la Facultad de Psicología de la coqueta Keele University, en Staffordshire) discute la validez de uno de los índices de legibilidad de textos en inglés, el de Flesch. Es admirable como, en sólo tres páginas, James proclama y demuestra la poca fiabilidad y la inconveniencia de un método que ya ha cumplido los 70 años.
James Hartley ha publicado un trabajo por trimestre los dos últimos años. Leedlos todos porque se centran en la escritura científica y porque no tienen desperdicio.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s